La Biblia Olivétana de 1535 :
Traductor: Pierre Robert Olivétan nació en Noyon, Francia, en 1506. Era primo de Juan Calvino. Murió en Roma en 1538, posiblemente envenenado. Maestro de escuela, también estudió con Martin Bucer y Jean Capitton en Estrasburgo.
Impresión :Esta Biblia fue la primera impresa en francés en Neuchâtel en 1535, bajo la imprenta de Pierre de Wingle. Ella est publicado en caracteres góticos.
Traducción :La decisión de emprender esta traducción surgió del Sínodo de Chamforan, en los valles de Vaud, en el Piamonte italiano. La traducción se realizó a partir de manuscritos antiguos en poder de los valdenses del Piamonte. Esta Biblia, también llamada "Biblia de los Mártires" o "Serrières", contiene una epístola de Juan Calvino dedicada al pueblo de la alianza del Sinaí.
La disculpa del traductor nos muestra todo el amor que tenía por la Palabra de Dios. Nos habla también de su humildad ante la gran tarea que realizado, en los valles alpinos, a veces en total miseria, llegando incluso a faltar papel.