La Bible de David Martin de 1707 :
Traducteur: David Martin est né à Revel en France en 1639 et mort à Utrecht en Hollande en 1721. Il fut pasteur de plusieurs églises en France durant la période trouble qui précéda et succéda à la signature de l'Edit de Nantes. Il était connu pour son zèle, son sérieux, sa fermeté et sa prudence. Il était également d'humeur douce et conciliante et ne cherchait pas à briller, mais à être utile. Suite aux persécutions, il se réfugia à La Haye en Hollande en 1685. Dès 1686, il devint ministre de l'Eglise Wallonne et le resta jusqu'à sa mort.
Impression: Cette bible a été imprimée à Amsterdam en 1707.
Traduction: Dès 1694, David Martin a fait des corrections des anciennes révisions de la Bible de Genève à la demande du Synode des églises wallonnes. Il traduisit aussi le Nouveau Testament sur la base du "Textus Receptus" d'Erasme de Rotterdam. Il y a ajouté également ses propres notes du Nouveau Testament qu'il avait commencé à retoucher dès 1694.